Texte Luigi Pirandello
mise en scène et scénographie Stéphane Braunschweig
avec Jean-Baptiste Anoumon, Cécile Coustillac, Claude Duparfait, Alain Libolt, Annie Mercier, Thierry Paret, Pierric Plathier, Lamya Regragui Muzio, Chloé Réjon, Thibault Vinçon
traduction française Stéphane Braunschweig
collaboration artistique Anne-Françoise Benhamou
collaboration à la scénographie Alexandre de Dardel
costumes Thibault Vancraenenbroeck
lumières Marion Hewlett
son Xavier Jacquot
vidéo Maïa Fastinger

coiffures/maquillage Karine Guillem Michalski

production Odéon-Théâtre de l’Europe avec le soutien du Cercle de l’Odéon

Comme tu me veux de Luigi Pirandello, nouvelle traduction de Stéphane Braunschweig, est publié aux Solitaires Intempestifs.

COMME TU ME VEUX

Mardi 26 avril 20h30

Mercredi 27 avril 19h30

CRÉATION 2h10 - salle Jean-Louis Barrault

Dans un Berlin toujours marqué par la Grande Guerre dix ans après, vit l'Inconnue. Cette danseuse de cabaret dont le quotidien est fait de folles nuits serait l'épouse de Bruno, un Italien ayant trouvé la maison conjugale vide à son retour des combats. À la grande surprise de cet homme esseulé, Lucia refait surface. Elle semble jouer avec sa mémoire ou peut-être recherche-t-elle son identité ? Imposture ou amnésie traumatique ? Stéphane Braunschweig, directeur de l'Odéon-Théâtre de l'Europe, traduit et met en scène une pièce de Pirandello entre enquête et rêverie, retrouvant le plateau du CDNO qu'il a dirigé dès sa création. Le metteur en scène poursuit son exploration de la quête d'identité et décortique les mécanismes que chacun déploie pour sa survie, mettant de côté son propre vécu.

Entretien avec Stéphane Braunschweig autour de "Comme tu me veux", partie 1 from Theatre Odeon on Vimeo.

RENDEZ-VOUS

Mercredi 27 avril à l'issue de la représentation
Rencontre avec l'équipe
Atelier du CDNO

Réserver